The Houseguest: And Other Stories (Paperback)

Staff Pick Badge
The Houseguest: And Other Stories By Amparo Dávila, Matthew Gleeson (Translated by), Audrey Harris (Translated by) Cover Image

The Houseguest: And Other Stories (Paperback)

By Amparo Dávila, Matthew Gleeson (Translated by), Audrey Harris (Translated by)


On Our Shelves Now
2 on hand, as of Jul 15 11:36pm
(Fiction paperbacks)

Staff Reviews

This book is a must for fans of classic darkness à la Poe, Kafka, & the like. Dávila is a master of fear, obsession, paranoia, & terror. Deeply unsettling. Five stars.

— From Gretchen's Picks

The first collection in English of an endlessly surprising, master storyteller

Like those of Kafka, Poe, Leonora Carrington, or Shirley Jackson, Amparo Dávila’s stories are terrifying, mesmerizing, and expertly crafted—you’ll finish each one gasping for air. With acute psychological insight, Dávila follows her characters to the limits of desire, paranoia, insomnia, and fear. She is a writer obsessed with obsession, who makes nightmares come to life through the everyday: loneliness sinks in easily like a razor-sharp knife, some sort of evil lurks in every shadow, delusion takes the form of strange and very real creatures. After reading The Houseguest—Dávila’s debut collection in English—you’ll wonder how this secret was kept for so long.
Amparo Dávila was born in Mexico in 1928. She has published numerous collections of short stories and for a time worked as Alfonso Reyes’s secretary. In recent years a massive resurgence of interest has acknowledged her as one of Mexico's finest masters of the short story. She was awarded the Xavier Villaurrutia Prize in 1977 and honored with the Medalla Bellas Artes in 2015.

A former Mellon Public Scholar, Audrey Harris holds a Ph.D. in Hispanic Languages and Literatures from the University of California.

A former Mellon Public Scholar, Audrey Harris holds a Ph.D. in Hispanic Languages and Literatures from the University of California.
Product Details ISBN: 9780811228213
ISBN-10: 0811228215
Publisher: New Directions
Publication Date: November 27th, 2018
Pages: 144
Language: English
The Houseguest will make you paranoid; you will second guess every shadow and slight movement that catches your eye. Amparo Dávila's prose, her psychological awareness, and the beauty of her characters' misery is encompassing. I cannot believe that this is the first that I am experiencing Dávila in English.

— Nick Buzanski - Book Culture

Like Poe for the new millennium.
— Kirkus

For the first time, we finally have a collection of her stories translated into English and they’re as good as, as uncanny and mesmerizing as, some of the best work by Kafka or Poe.
— Literary Hub

Dávila is a marvel, and this book casts a delightful and disconcerting spell.
— Juan Vidal - Los Angeles Times

Mexico's answer to Shirley Jackson. Dávila radiates an interesting sense of unease and calamity. For a very long time, women have sought comfort in the darkness when their own lives were full of quiet despair. It is this silent scream which permeates The Houseguest.

— Silvia Moreno-Garcia - NPR

Reminiscent of Shirley Jackson, Franz Kafka, and Edgar Allen Poe, Davila tests the limits of fiction.
— Ploughshares

Filled with nightmarish imagery and creeping dread, Dávila’s stories plunge into the nature of fear: Terrifying.
— Publishers Weekly

Mexico’s high priestess of horror. The world Dávila imagines weighs on the brain like some sort of delirium.
— Robert Rea - Southwest Review

Like a dream, Dávila’s fictional realm is filled with signs and symbols, with hybrid creatures who appear to defy the laws of nature, and with characters who do not act according to logic or reason. Dávila has said in interviews that one of her favorite subjects is the mysterious, the unknown, that which is not within our grasp. Her writing is intentionally opaque and allows readers to draw a number of different interpretations; it is this intriguing, elusive quality that has perhaps led to her enduring popularity in Mexico.
— The Paris Review

Readers of Dávila’s stories find it difficult, perhaps impossible, to forget them.
— Margaret Randall - World Literature Today

Each of these stories is equal parts Hitchcock film and razor blade: austere, immaculately crafted, profoundly unsettling, and capable of cutting you. Amparo Dávila is Kafka by way of Ogawa, Aira by way of Carrington, Cortazár by way of Somers, and I'm so grateful she's in translation.
— Carmen Maria Machado

The work of Amparo Dávila is unique in Mexican literature. There is no one like her, no one with that introspection and complexity.
— Elena Poniatowska

— Julio Cortázar

How is this the first time I am reading Amparo Dávila? And when can I read more from her? In these stories, she creates creates claustrophobic worlds in miniature and populates them with people tormented by things we can't see. Whether she is writing about a wife whose husband brings home a ravenous and frightening guest, a young woman plagued by a not-completely-unwelcome visitor in the night, or a family held hostage by their possibly monstrous son, the horror is subtle—more is suggested than told. Often coupled with these very real terrors is the knowledge that their experiences will be doubted. It is easier for these characters to stay silent than to try and explain the shadowy, strange things that stalk them. Brief and terrifying, The Houseguest leaves one feeling that nothing is solid, that reality is a precarious and ever-changing thing, and that it doesn't take much to render the ordinary unrecognizable.

— Lauren P., Powell's Bookstore